Pages

sexta-feira, 16 de maio de 2008

AL-KHWARIZMI

Abu Abdullah Mohammed
ben Musa Al-Khwarizmi
foi um matemático árabe que nasceu em torno de
780 e morreu por volta do ano 850. Sabe-se pouco sobre sua vida. Há indícios de
que ele, ou a sua família, era originário de Khowarezm, a região a sul do mar
Aral, na altura parte da Pérsia ocupada pelo Árabes (atualmente parte do
Uzbequistão). Foi um dos primeiros matemáticos a trabalhar na Casa da Sabedoria,
em Baghdad, durante o reinado do califa al-Mamum (813-833).





Al-Khwarizmi escreveu tratados sobre aritmética,
álgebra, astronomia, geografia e sobre o calendário. É possível que tenha
escrito um tratado sobre o astrolábio e outro sobre relógios de sol, mas estes
dois últimos não chegaram aos nossos dias. Tanto o tratado sobre a aritmética
como o sobre a álgebra constituíram o ponto de partida para trabalhos
posteriores e exerceram uma forte influência no desenvolvimento da matemática,
principalmente da aritmética e da álgebra. 


A versão original do pequeno tratado de
aritmética de Al-Khwarizmi encontra-se perdida, mas este chegou a Espanha e
existem traduções, do século XII, para latim. No seu texto al-Khwarizmi introduz
os nove símbolos indianos para representar os algarismos e um círculo para
representar o zero. Depois explica como escrever um número no sistema decimal de
posição utilizando os 10 símbolos. Descreve as operações de cálculo (adição,
subtração, divisão e a multiplicação) segundo o método indiano e explica a
extração da raiz quadrada. Depois do cálculo com números inteiros, aborda o
cálculo com frações (expressando-as como a soma de frações unitárias).


De acordo com Youschkevitch, existem três textos,
em latim, do século XII, que podem ser traduções do tratado de aritmética de
al-Khwarizmi. O Liber Algorismi de pratica arismetrice (o Livro de Algorismi
sobre a aritmética prática), escrito por João de Sevilha (ou de Todelo), um
judeu espanhol convertido ao catolicismo que trabalhou em Todelo de 1135 a 1153.
O Liber Ysagogarum Alchorismi in artem astronomicam (Introdução de Algorismi
sobre a arte da astronomia), do qual se conhecem várias cópias, uma datada de
1143. Não se sabe quem terá sido o seu autor se o inglês Adelardus de Bada, ou
Bath (que pertencia à escola de Toledo), ou de Robert de Cherter, também inglês.
Youschkevitch, refere, ainda, uma outra tradução, do século XIII, sem título,
que se encontra na Biblioteca da Universidade de Cambridge, publicada por
Boncompagni, em 1857, com o título Algoritmi de numero indorum e que inicia com
as palavras Dixit Algorismi (ou seja, Algorismi disse).

A palavra algorismi é portanto a versão latina do nome al-Khwarizmi e que
derivou na palavra algoritmo.


O tratado de álgebra escrito por Al-Khwarizmi
data de cerca de 830 e tem o título Hisab al-jabr w'al-muqabala, uma
possível tradução seria o cálculo por completação (ou restauração) e redução.
Al-jabr é a operação que consiste em adicionar termos iguais a ambos os membros
da equação de forma a eliminar os termos com coeficiente negativo e al-muqabala
a operação que se faz de seguida e que consiste em adicionar os termos
semelhantes.


Al-Khwarizmi diz-nos, na introdução da sua
álgebra, com o título, que o califa al-Mamum o encorajou a escrever um pequeno
trabalho sobre o cálculo pelas regras de completação e redução, confinando-o ao
que é mais simples e mais útil na aritmética, tais como as que os homens
constantemente necessitam no caso das heranças, partilhas, processos judiciais,
e comércio, e em todas os seus negócios com outros, ou quando a medição de
terras, a escavação de canais, cálculos geométricos, e outros coisas de várias
espécies e tipos estão envolvidos.


O seu livro é composto por três partes. A
primeira sobre a álgebra, que precede um breve capítulo sobre os transações
comerciais; a segunda sobre a geometria e a terceira parte sobre as questões de
heranças. No seu livro Al-Khwarizmi não usa qualquer símbolo, nem sequer os
símbolos que descreverá posteriormente na sua aritmética.


O livro foi, também, traduzido para latim, no
século XII, mas essas traduções não incluíam a segunda e a terceira partes.
Robert de Chester, na sua tradução para latim, de 1140, traduz o tratado de
álgebra de al-Khwarizmi com título Liber algebrae et almucabala, portanto
álgebra deriva da tradução latina de al-jarb.

0 comentários: